SAO Character Book Vol.2 - Vanguarda Podcast #73

Victor aqui. E ok, depois de um tempinho lidando com traduções direto do japonês, voltamos a nosso maior [Palavra que defina alguém que da coisas], o dreadful decoding. Dessa vez, ao invés de uma história temos uma entrevista que o Reki deu, onde ele disse curiosidades sobre a criação da Asuna, então veremos um mix tanto da visão prévia de quando e como ele teve as primeiras ideias ideias da personagem, como dela atualmente nas Light Novels. Lembrando que já fizemos a tradução do Character Book Vol 1, que é focado no Kirito, e ainda temos mais 4 na fila esperando pra serem traduzidas. Mas todos sabemos que a Asuna é a personagem favorita do tradutor então bora falar de coisa boa:


Nossas Redes:
Twitter/X @VanguardaBlog
Página no Facebook Vanguarda Podcast
Clique na imagem para ler em PDF


 Raw: SAO Scans
Tradução original: Dreadful Decoding
Tradução PT-BR: Victor Hugo
Isso é um trabalho feito de fã para fã sem fins lucrativos. Todos os direitos legais pertencem ao Reki Kawahara, Dengeki Bunko e ASCII Media Works. É proibido qualquer tipo de venda deste arquivo. Por favor, apoiem o lançamento oficial da série no Brasil.

Uma chance de falar sobre a criação de Asuna

——Como surgiu o nome Asuna?

Kawahara: Primeiro, decidi usar os dois caracteres 明日, lidos como ‘‘Asu’’ desde o início. Fiquei perplexo sobre o que adicionar para completar o nome. Talvez Asuka ou Asumi? De todas as opções que eu tinha, de alguma forma optei por Asuna. Porém, a época em que comecei a escrever SAO foi por volta do final do ano de 2001 até o início de 2002 —— eu estava escrevendo com a intenção de entrar no Prêmio Dengeki Novel de 2002. Então a série Magical Teacher Negima (Mahou Sensei Negima!), série da Kodansha, começou mais ou menos na naquela época, então pensei, ‘‘Caramba, é o mesmo nome!’’ (risos). Bem, felizmente, o kanji “na” que usamos era diferente. Eles usaram o kanji “菜” enquanto eu usei o kanji “奈”.

——Você criou o nome da personagem dela antes do nome verdadeiro, como o caso do Kirito?

Kawahara: Hum. Como Asuna era uma novata quando se tratava de jogos, pensei que ela não teria inventado um nome de personagem elaborado e então fiz com que ela usasse seu nome verdadeiro apenas.

——Asuna tem como sua skill especial a culinária; qual o motivo dessa escolha? Tem origem em algum jogo, assim como o motivo pelo qual Kirito se veste de preto?

Kawahara: UO (Ultima Online) também tinha culinária. Porém, a skill culinária de UO era inteiramente de lazer; só porque você subiu de nível não significa que você realmente tirou algum proveito disso. Mas quando você tem um jogo mortal e um mundo virtual sem escapatória como SAO, imaginei que comida é o único prazer que você pode ter no jogo.

Assim, coloquei a skill de cozinha aos cuidados de Asuna como uma “Skill que é muito procurada apesar de não ter benéficios numéricos”. Ah, e eu também queria simplesmente escrever sobre alimentação no mundo virtual. Eu pensei, eles não podem ter todos os movimentos da boca e da língua trabalhando em harmonia e processar o alimento poligonal quebrando-se em pedaços. Então, eu também queria retratar como isso funcionaria na minha narrativa; acredito que esse desejo seja mais um motivo para ela se tornar uma personagem com tais habilidades.

——Asuna realmente transmitiu muito bem o fato de que cozinhar existe em um mundo virtual; você pode cozinhar e comer e, assim, viver plenamente em um jogo.

Kawahara: Correto. Eu queria retratar as habilidades da vida no jogo.

——A propósito, se a comida da IRL Asuna é saborosa ou não... o que você diria?

Kawahara: Só porque ela se tornou um grande mestre da culinária em SAO não significa que sua comida de verdade se tornaria mais saborosa.

——Embora ela faça uns lanches pro Kirito...?

Kawahara: Embora ela esteja melhorando suas habilidades, isso não significa realmente que sua culinária seja uma bomba tão grande de delícias. De qualquer forma, as refeições na residência dos Yuuki são feitas por uma empregada (risos).

——(risos). Seguindo esse tópico, gostaria de perguntar por que ela se tornou uma usuária de Rapieira?

Kawahara: Pra..para falar a verdade... como autor, lamento muito essa decisão.

Arma de menina = Rapieira é meio estereotipado, não é? Se eu começasse a escrever a história agora, poderia transformá-la em uma portadora de espada de duas mãos, mesmo que fosse uma mudança bastante forçada. Bem, acho que estou feliz por ter feito dela uma portadora de rapieira no final.

——Considerando que é uma arma que dá um soco e ainda assim emite aquela vibração feminina, acredito que ficou muito bem!

Kawahara: Além disso, em UO, que mencionei há algum tempo, rapieira é uma arma morta. Assim, acredito que as percebo como armas raras.


Qual é a origem da personalidade da heroína Asuna e qual a razão de sua popularidade?

——Entendo. Então, o próximo é o lado interno de Asuna... Por favor, conte-nos sobre a personalidade dela.

Kirito começou como jogador solo e eventualmente cresceu até se tornar a personalidade que todos conhecemos, mas como Asuna desenvolveu sua personalidade atual?

Kawahara: A cena inicial de estreia de Asuna foi aquela em que Kirito agarrou as mãos dela na loja de Agil e disse: “Encontrei a Chef’’; aquela cena foi a primeira que planejei e serviu de ponto de partida para escrever sua personagem.

——Então, você está dizendo... que quando começou a escrever, você ainda não sabia que essa garota se tornaria a heroína?

Kawahara: Ah, não, desde o início, eu planejei ter a cena de Kirito e Asuna assistindo o colapso de Aincrad bem no final; naturalmente, o fato de ela se tornar a heroína era uma questão decidida, mas coisas como sua personalidade eram completamente não planejadas. Porém, Kirito pegando um Ragout Rabbit e precisando de uma pessoa que pudesse cozinhar a carne foi o curso dos eventos que eu criei a seguir, então, para retratar a culinária e a vida no jogo, como mencionei antes, a caracterização da heroína começou com suas habilidades culinárias.

——Então, a caracterização da heroína começou por ela ser uma parceira que sabia cozinhar.

Kawahara: Isso mesmo. Ah, e eu queria que ela exalasse uma vibração de mulher tão inatingível quanto uma flor em alturas elevadas. Que ela é uma linda mulher. E que ela é a vice comandante de uma guilda importante. Foi assim que comecei a desenvolvê-la.

——Com ela criada a partir de tais detalhes, como você descreveria a atual Asuna em uma frase?

Kawahara: Uma pessoa inabalável. Uma heroína onee-san.

——Ela foi capaz de aceitar uma pessoa tão solitária quanto Kirito. !

Kawahara: Mas, por outro lado, Asuna também é uma pessoa que não mostra seu lado fraco para os outros, então ela pode ter algumas semelhanças com Kirito.

——Falando nisso. Na verdade, ela não queria discutir seus problemas pessoais com Kirito no arco Mother's Rosario.

Kawahara: No momento em que ela apareceu no volume 1 da série original, Asuna já tinha várias experiências em Aincrad e vestiu várias ‘‘armaduras’’,portanto ela estava bastante estável emocionalmente naquele momento. Por outro lado, a Asuna em Progressive está mais próxima de suas raízes.

——No arco Progressive Asuna é bem alegre, hein !

Kawahara: Isso é ainda mais proeminente na versão mangá de Himura-san, mas ela é bastante animada (risos). Talvez seja assim que ela é quando é libertada de sua educação habitual de alta classe, que teve que manter as aparências em casa e na escola.

——A partir de então, ela passou por vários eventos no jogo da morte e se acalmou quando se casou com Kirito; isso fez com que ela perdesse seu lado selvagem de «Progressive ».

Kawahara: Mas no episódio com Nishida-san e o rei do lago, ele fez seus olhos brilharem, então acredito que seu lado travesso ainda está vivo.

——Onde você acha que está a razão para Asuna receber tanto amor e adoração dos fãs?

Kawahara: Vamos ver. Já que ela é uma personagem que não foi desenvolvida com tantas características... Eu diria que a razão da popularidade de Asuna é provavelmente o fato de ela e Kirito formarem um todo. O mesmo poderia ser dito sobre Kirito; nenhum deles teria recebido tanto apoio se estivessem sozinhos, não é?

——Pois é, acredito que os fãs podem facilmente imaginar que os dois provavelmente sempre estariam juntos.

Kawahara: Afinal, eles não duvidam dos sentimentos um do outro. No entanto, eles também não são pegajosos o tempo todo. Eles se sentem mais como amigos ou parceiros do que meros amantes. Não é ótimo como os dois compensam as falhas um do outro?

——Na verdade, o relacionamento deles é bastante implausível. Quando tento pensar em algum casal que seria parecido com esses dois em outras obras de entretenimento... não consigo pensar em ninguém.

Kawahara: Afinal, as comédias românticas sempre têm brigas. Mas esses dois realmente não fazem isso.

——O que precisaria acontecer para eles brigarem…? Eu meio que quero e não quero ver isso. Agora, o que você acha das ilustrações de abec-san e da voz da Haruka-san, eles dão nova vida a Asuna?

Kawahara: Como mencionei antes, Asuna é uma personagem com poucos traços definidores e quando fiz os designs básicos para ela durante os dias da websérie, ela era uma personagem comum de cabelos compridos. Mas abec-san adicionou uma trança... ou o que parece ser uma trança meio levantada na parte de trás da cabeça. Eu realmente gosto disso!

——O designer de personagens do anime, Shingo-san, disse: ‘‘Isso é importante!’’ Devido ao seu tamanho, definitivamente não deveria ser visível de frente, mas quando um pouco dele aparece de lado, fica óbvio, ‘‘Ah, essa é Asuna.’’ Acredito que seja uma invenção incrível!

Kawahara: Quanto a Haruka-san——Na verdade, o Sphere (uma banda à qual Tomatsu Haruka-san faz parte) foi formado mais ou menos na mesma época em que meu trabalho estreou. Era fevereiro de 2009. O destino parecia nos unir, embora eu sempre soubesse o nome dela. Antes de seu papel no anime SAO, os personagens de Tomatsu-san incluíam Anaru de Anohana ou Nagi de Kannagi——

——De fato... Na época, ela era conhecida por seus papéis bastante molecas, ou melhor, vigorosos

Kawahara: Mas a audição de Asuna foi totalmente diferente. Ela tinha uma voz muito suave que emitia vibrações de irmã mais velha e de garota de alta classe; Fiquei surpreso com o quão amplo era seu alcance de atuação. Assim, minha primeira impressão foi: ‘‘Que pessoa incrivelmente talentosa’’.

——E depois, ela também lidou facilmente com o papel do garoto em Youkai Watch (Amano Keita, o protagonista da série)...!

Kawahara: Sim. Além disso, Tomatsu-san precisou de um número extremamente baixo de retomadas durante a pós-gravação. Ela praticamente não precisou fazer nenhuma regravação. Parafraseando o Diretor Itou, ela desempenha esplendidamente e naturalmente o papel de Asuna, uma personagem cuja “grande feminilidade” é o seu destaque, mas às vezes ela age como uma moleca e às vezes é bastante assustadora. Até agora, não consigo imaginar ninguém além de Tomatsu-san desempenhando o papel de Asuna.

——Ela é muito parecida com Asuna, como uma dádiva de Deus.

Kawahara: Sim. Além disso, a diferença entre ela agora e durante o programa de rádio Sword Art On Air… (risos).

——Tomatsu-san durante o programa On Air é, como devo dizer, umm... sem comentários (risos).

Kawahara: (risos). Ela também canta algumas aberturas e encerramentos; acredito que tivemos muita sorte em conhecê-la!

——Muitas pessoas ajudaram na criação de Asuna, mas você teria algo a dizer a ela neste momento, Kawahara-san?

Kawahara: ‘‘Você poderia se dar ao luxo de se divertir com mais frequência, sabe?’’, algo assim, eu acho. Ela é uma pessoa que coloca em primeiro lugar quem está ao seu redor, ou melhor, se preocupa com o bem-estar dos outros. Com o passar do tempo na série, ela até superou seu lado travesso.

——Na verdade, aquela cena com Nishida que falamos anteriormente poderia ser o momento final dela daquele jeito... Até o quarto dela é bem simples, comparado ao quarto de Suguha cheio de brinquedos de pelúcia.

Kawahara: Na vida real, Asuna viveu sua vida às custas de si mesma, afinal. Ela não falou sobre seus próprios desejos, nem importunou seus pais por alguma coisa. Assim, espero que ela consiga encontrar algo de que goste no futuro.


Kawahara-san O melhor de Asuna

——Por favor, conte-nos 3 cenas de Asuna que você pessoalmente adorou!

Kawahara: Não é uma cena da novel, mas adorei a cena em crossing field, onde por um breve momento Asuna colocou uma panela de comida na frente do Kirito em sua sala. Na abertura, Asuna exibia uma atitude fria e cheia de resolução enquanto caminhava rapidamente ou lutava contra Gleam Eyes, mas quando vi aquele corte, a impressão que ela transmitia mudou completamente. É isso que adoro.

Por outro lado, como uma cena que simboliza uma Asuna forte, houve a cena no arco Alicization onde Asuna embarcou na Ocean Turtle e, no momento em que ela exigiu saber os detalhes sobre o experimento de Kikuoka, ela agarrou Kikuoka pelo colarinho com uma mão e levantou-o tão alto que Kikuoka teve que ficar na ponta dos pés (risos). Eu amo o quão séria ela estava lá.

——Quem teria pensado que sua cena mais poderosa e assustadora seria fora dos jogos...! (risos).

Kawahara: Eu definitivamente quero ver essa parte do anime. Eu quero que o anime exagere um pouco e faça com que ela o levante tão alto que os pés de Kikuoka-san fiquem pendurados (risos).

E quanto à parte final inesquecível, seria o arco Mother’s Rosario inteiro. Ele teve pouca presença de Kirito, então acredito que o charme de Asuna como sua própria personagem teve mais tempo de exibição ali.

——A propósito, qual você acha que é a melhor ilustração dela feita por Abec-san?

Kawahara: Não está no romance original, mas é uma ilustração original para o projeto de ensino de ilustração da Dengeki Bunko MAGAZINE (Volume 15, setembro de 2010); uma ilustração onde Asuna está em cima de Kirito após os dois caírem em uma armadilha. Asuna parece muito boa. Isso se aplica a tudo, mas a viibe do ‘‘Kirito-kun, me desculpe!’’ é muito boa. (Arte inclusa ao final da entrevista)


O futuro de Asuna?

——Bem, então, por último, se eu pudesse perguntar o que acontecerá com Asuna na história do romance no futuro !

Kawahara: Afinal, ela se tornou uma deusa no submundo. Desta vez, gostaria de escrever algo com ela como uma garota real.

——Isso significa que também veremos aquela leve travessura da qual falamos antes ?

Kawahara: Sim. Eu mencionei isso no character book do Kirito, mas Alice subiu ao palco como uma forte rival, então Asuna certamente precisará de um pouco mais de esforço como garota daqui em diante !

——As expectativas por uma Asuna ainda mais fofa estão crescendo! Obrigado por hoje!

(Um certo dia de março de 2017: Na redação)

Comentários

Confira também